octobre 01, 2006 | یکشنبه ۹ مهر ۱۳۸۵

Mystify

sway8410.jpg

لباس حریرِ شرابی‌ پوشیده
می‌رقصد
سالن می‌چرخد گرد او:

Like a flower bending in the breeze"
*"Bend with me, sway with ease

فنجان چایت را دو دستی گرفتی
می‌گویی مراقب میز باش
یعنی قندان و قلم‌دان و فرهنگ فارسی

می‌خندد
آشوبی
معادل demystify را پیدا نمی‌کنی
می‌تواند یک اجرا برایش داشته باشد
کلمه می‌خواهی
می‌گوید تنگ است
می‌گویی تنگ قشنگ است
می‌پرسد حریر چطور؟

یک نت کمرش را می‌گیرد
می‌بردش
میان دست‌هایش نگاهت می‌کند
کاش معادل پیدا نکنی
خیلی جذاب شده‌ای

نه
این کار را نکن
می‌خواهد برقصد
با همین حریر شرابی‌اش

*Song: Sway Lyrics

نظرها

سلام
قبلا هم خواهش کرده بودم که آینه رو باز از نو بر دیوار خونه هامون نصب کن.یادته گفته بودی به زودی؟؟!!
الان خیلی از زود ...داره کم کم دیر میشه... اما هنوز آینه....!!!

هنوزهم در انتظارشیم


کاش معادل پيدا کنی !


بد نيست گاهی به کسانی که می خوانند تو را سر بزنی .احيانا لينکت رو تو وبلاگشون ببينی.
موفق باشی.


درود بر شما.
با توجه به شعرهای گذشته ات . اين يکی راکه نفهميدم
پيروز باشيد


کم کم فهميدن شعر هايت دشوار تر ميشود واين ميتواند گذشته از ناآشنايی خواننده باطرز بيان شما کمی هم ناشی از افراط در استفاده از روش سوال وجواب باشد . در هر صورت برايتان آرزوی موفقيت دارم


پرواز را تجربه کن

گور بابای سقوط


دل به باران بسته بودم بانو
اب مرا برداشت و انداخت نزدیک دست نوشته هایتان

حالا دلم بهار می خواهد
شکوفه کن


سلام! در کل لذت بردم


dance with me make me sway I'm like ocen hungs to sure...
واقعا قشنگه


فرستادن نظر

(نظر شما پس از تاييد نويسنده‌، نمايش داده خواهد شد.)

نام:
ایمیل:
وب‌سایت: