juillet 13, 2007 | جمعه ۲۲ تیر ۱۳۸۶

بسته‌ی پستی

یک بسته‌ی پستی‌ام
آدرس فرستنده و گیرنده‌ام پاک شده‌است
از این سو به آن سو
مردم کمی نگاهم می‌کنند
شانه بالا می‌اندازند
سپاس گزاری می‌کنم
آهسته برمی‌گردم

مادر همیشه می‌گوید
هنگام تولد
روی پیشانی‌ی من نوشته بود :
با احتیاط !
شکستنی‌ست

* . . .

* یک عشق دیرپای، روان بخش صادقی

نظرها

خوشم نیامد از این طرز رفتار...


bad az modat ha umadam inja,va ajib ba sherat hal kardam,mer30,
payande bashid


شکستنی ها یک روز خواهند شکست/.
زیبا بود.


xeili aali minevisi .vaghean karhaye jadidet foghalade ast.


xeili aali minevisi .vaghean karhaye jadidet foghalade ast.


نمی دانم چرا ولی زبانش خيلی دوست‌داشتنی است. راستی آمديد؟


سارای عزيز تبريک ميگم نوشته هاتون فوق العاده است دير زمانی ِ که شعرهاتون رو ميخونم
ممنونم بابت حس و حال ِ قشنگی که خواسته يا ناخواسته به من ِ نوعی منتقل ميکنيد و لحظه های قشنگی که ميسازيد.
شاد باشيد...


با سلام
با مقاله ای در خصوص متمايز بودن و پست مدرن به روزم و منتظر ارائه نظر ارزشمندتان
در صورت به روز شدن مطلع بفرماييد
با تشکر



۱-آدرس پاک نشده اصلا آدرسی در کار نيست.
۲-ادمها بر عکس اشيا در هنگام حمل نمی شکنندبلکه نگهداری آنها احتياط فوق العاده ای می خواهد.
۳-سارای عزيز دلم مي خواهد نشکن تر باشی به هر بادی نلرزی هی لازم نباشد گره ات بزنيم به ساقه گياهی ترد...(و هستی مطئنم)
مرسی


ذائقه ات دست ام آمده


انتخاب قشنگی بود ولی بهتراست تا مي توانيد از خودتان بنويسيد.
چون ممکن است نقل قول ديگران باعث شود حس وحال نادری که بکار خلق اثر می آيد به آسانی از دست رود موفق باشيد.

سارا : انتخاب نیست این !


مرسی سارای عزيز من!


فرستادن نظر

(نظر شما پس از تاييد نويسنده‌، نمايش داده خواهد شد.)

نام:
ایمیل:
وب‌سایت: